你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同!

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图1张

总觉得才刚过不久,怎么好像情人节又要到了呢?

没有错,3/14 就是白色X人节,也是男生回送礼物给 2/14 西洋情人节有送他巧克力的女孩,用以回应自己的心意。除了大家都知道的“本命”与“义理”之外,从男方回礼的“内容物”巧克力吃多了会怎么样中,其实也暗藏着一些端倪和答案呢!

白色X人节的由来

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图2张
图片来源:Pexels

多数人以为白色X人节是延回礼怎么说客套话续 2/14 西洋情人节的节日,其实并不然。此起源可追溯到 19巧克力品牌80 年的日本,由老字号的菓子屋“石村万盛堂”与内地台湾饴果情人节英文子工业协会组合,在 3/14 这天联合举办了白色X人节的活动,接着渐渐盛行内地台湾,成为了日本人每年必过的节日之一。

而这项节日,也慢慢渗透于东亚地区:TW、韩国、中国台湾中国台湾等,大家都已经习惯 3/14 的白情人节文案色X人节要回送礼物。当然,对巧克力或情人节文案洋菓子专卖店来说,是可以获利的好时机,并开始促销其他相关礼品,让这个节日对互有情意、情窦情人节是几月几号初开的男女来说,成为表达自我心意的好时情人节是几月几号机。(延伸阅读:谁说情人节不能一个人?五家超高级单身烧肉店!大口吃肉、烧酒一次满足!

不同的回礼代表不同的意义

根据男方所回送的礼物,可不是“有送就表示喜欢”喔!对此,编辑特别整理了以下几种回礼项目与说法,大家不妨参情人节文案考看看吧!

棉花糖

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图3张
图片来源:Pexels

事实上,早在白色X人节盛行之前,就很流行用棉花糖当作回礼,据说起源是于 1973 年时,情人节的来历由日本不二家制菓与棉花糖制造公司エイワ(EIWA)提出回送棉花糖的想法。不过到了今天,对于回送棉花糖的见解已变成:因为吃到嘴里最等于融化(没有了),所以代表着“抱歉我不喜欢你”、“把爱包巧克力英文起来还给你”,甚至有“讨厌你”的意思。

马卡龙

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图4张
图片来源:Pexels

有着“白色情人节你对我来说很特别”的含意。充满各种缤纷色彩,且口感甜蜜的马卡龙,完全能表现男方对女方的浓情蜜意,也间接表示你在他的心中,就像马卡龙一样特别,具有吸引他目光的特质。(延伸阅读回礼这是真的马卡龙!叫人不舍吃下肚的“少女酥胸”



(adsbygo巧克力囊肿ogle = window.adsbygo巧克力品牌ogle || []).push({});

糖果

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图5张
图片来源:Pex情人节祝福语els

回想一下嘴里含着糖果时是巧克力品牌什么样的滋味呢?即便糖果已经融化,是不是还残留着一点香气与甜味呢?没有错,当男方回巧克力与香子兰送糖果时则代表“喜欢你”的意思,就像糖果含在嘴里的时巧克力直播网间很长,也象征着长长久久的喜爱喔!

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图6张
图片来源:Pexels

编辑觉得这个说法十分有趣!由日本派协会提出,他们认为 314 反过来到与英文的“PIE”看起来很像,并选择以派来当作白色X人节的回礼,所代表的含意为“无止境的爱”。

饼干

你所不知道的白色X人节冷知识:回礼收到饼干、马卡龙,意义大不同! 家庭学堂 图7张
图片来源:Pexels

虽然许多手工饼干都很巧克力英文好吃,但如果在白色X人节这天收到饼干,很情人节祝福语抱歉,就是暗喻“我们是朋友”或者“我对你没意思”。据说是因为饼干吃起来干干、脆脆的,会让人将关系定意为“简单”、“一般般”的感觉。

薄荷糖

巧克力品牌荷糖那种有种清凉,散发微微“巧克力图片刺痛”的感觉,很像初恋时那种战战兢兢巧克力品牌,时时刻刻都紧张的心情。在 3/14回礼 男方回送女方薄荷糖,作为定情之物,代表着我爱你,想和你在一起的含义。

 

某部分来说,情人节也算是商人炒作的一个回礼节日,但情人节是几月几号那种浪漫的氛围,只有在情人节时感受特别深刻。在 3/14 这天,无论收到什么样的回礼不需要太在意,重要的是平常和另一半的巧克力直播网相处上,是否相互照顾、扶持,并在对方需要的时候陪在回礼一般回什么好身边,创造“天天都是情人节”的美好日常。(延伸阅读:谁说TW没有巧克回礼一般回什么好力大师?身为巧克力控必朝圣的 5 家名店回礼送什么

 

主图巧克力品牌来源:《失恋巧克力职人》剧照

copyright by share99

   特别声明    本页内容仅供参考,版权终归原著者所有,若有侵权,请联系我们删除。